Мой Израиль #14 - Апрель 2017  |  Мой Израиль #13 - Январь 2017  |  Мой Израиль #12 - Октябрь 2016  |  Мой Израиль #11 - Август 2016  |  Мой Израиль #10 - Июнь 2016  |  Женский мир - январь #175  |  Незабываемые события и яркие эпизоды из биографии Рены Левиевой  |  БУХАРСКИЕ ЕВРЕИ // КНИГА ПАМЯТИ // Р.А. ПИНХАСОВ  |  Видео-энциклопедия  |  Энциклопедический справочник  |  Связаться с нами  |  Encyclopedia in English  |  

Лента новостей
23/10/2017 15:44
В Израиле заговорили о снижении электорального барьера для спасения ШАСа
23/10/2017 16:47
Судя по внешности и фамилии, "таки да"...
23/10/2017 17:59
Черный легион: ультраортодоксы перекрывают Иерусалим. ВИДЕО
23/10/2017 19:25
Тель-Авив: мигрант беспричинно проломил голову кирпичом пожилому человеку
23/10/2017 19:52
Профессор – лопух: израильтяне воспользовались "шпаргалкой Гайдая" на экзамене ПДД
23/10/2017 20:28
Страна на перепутье
23/10/2017 20:35
"Юля идет в гости" - к Алие
23/10/2017 22:20
Бывший ликудник президент Ривлин обвинил "Ликуд" в государственном перевороте
23/10/2017 22:23
Национальная гордость великоевреев-2
23/10/2017 11:16
Развалившего медицину в стране и лечащегося за границей диктатора назначали послом ВОЗ



Отдых в Израиле и за рубежом
 

Яаков и Йосеф

Back
Домашняя >> Религия и традиции >> Яаков и Йосеф
Яаков и Йосеф
     
     Яаков и Йосеф. Почему между ними особые отношения? Почему он любил Йосефа больше, чем остальных детей?
     Обратимся к духовным истокам.
     Мы говорим всегда о наших трех праотцах –  носителях трех линий:
     Авраhам – правая  линия, хесед (милость, благодеяние);
     Йицхак – левая  линия, гвура (героизм, доблесть, сила, мужество; он же суд и наказание);
     Исраэль (которым должен стать Яаков) - средняя  линия, рахамим (красота, великолепие, слава; он же  милосердие).
     Без взаимодействия этих трех линий мир не мог бы существовать. Яакову необходимо было подняться до уровня Исраэль, означающий: прямо к Всевышнему.
   שהשלמות באה אחר שנושאים אשה ( ספר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' לה, אות סח).
      Всю духовную работу человек может производить только тогда, когда он целый, то есть

 
женатый. “И призвал Йицхак Яакова*, и благословил его, и заповедовал ему, сказав ему:
не бери жены из дочерей Канаанских. Встань, пойди в Паддан-Арам, в дом Битуэла, отца матери твоей, возьми себе оттуда жену из дочерей Лавана, брата матери твоей” (Тора, Толдот, 28:1,2).
     Почему одну из дочерей Лавана? Ведь Лаван был колдуном и волшебником. Об этой его славе  знали все (сефер hа-Зоhар, т.6,   Вейшлах, стр. 6-7, п. 22).
     Это нам преподносится внешней Торой, которая нам спущена, дарена. Тора – все имена Творца. И наша задача снять ее завесу, покрытие и раскрыть тайны Торы. Лаван – великая  духовная сила, "святая из святых" (сефер "Талмуд эсер hа – сфирот", т.6, ч.16, стр. 1908), один из имен Творца.  Само слово “лаван – белый” означает светлый, чистый, без пятен, помех и излишеств.

     שהיא לבן תוך לבן, ולבן הכולל כל לבן ( ספר הזהר, טו, אדרא רבא, עמ' חה, אות נח).  
     У этой Великой силы, у Лавана, Яаков должен был пройти духовный подъём. У Лавана две
дочери – Лея и Рахель (по земным понятиям, Лаван наш прадед, как отец Леи и Рахели). Лея и Рахель – на уровни души одна женская часть, имеющая два духовных уровня: Лея –  верхний уровень и Рахель –  нижний уровень. Как верхний уровень Лея –  скрытая часть, а Рахель как нижний уровень открытая часть.
     “И отпустил Йицхак Яакова, и он пошел в Паддан-Арам к Лавану, сыну Батуэла Арамейца, брату Ривки, матери Яакова и Эсава” (Тора, Вайеце, 28:5). 
     Как открытая часть  ”…Рахель пришла…Яаков увидел Рахель…

И поцеловал Яаков Рахель” (Тора, Вайеце, 29:9,10,11).

 

А как встретил Лаван Яакова  ”…он побежал ему навстречу, и обнял его, и поцеловал его, и ввел его в свой дом” (Тора, Вайеце, 29:13).
 “А у Леи глаза слабые, а Рахель была красива станом и красива видом. И полюбил Яаков Рахель, и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахель, дочь твою младшую” (Тора, Вайеце, 29:17,18).
    ...למה לא נזדמנה לו לאה, הרי היא העמידה ליעקב כל אלו השבטים...אלא, לאה, לא רצא הקב''ה לזווג אותה עם יעקב בגלוי...לא נגלה לאה אלא רחל, כדי להמשיך עינו ולבו של יעקב  ביפיה של רחל, ויקבע דירתו שם, ובשבילה נזדווגה לו גם לאה והעמידה כל אלו השבטים (ספר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' נז, אות קכו-ז).                                     
     Цель Яакова была духовный подъем и это проходит через семь уровней, которые описаны как семь лет. Год на иврите называется “шана” от ивритского слова “шинуй – изменение”. Яаков был перед духовным подъемом. И поэтому написано  "…И полюбил Яаков Рахель",  как открытый уровень. Уровень Леи был еще скрыт  от него, как высокий, и поэтому он не мог открыто жениться на ней. Как высший уровень, Лея называется старшей, а Рахель младшей дочерью.
     Чтобы Яакову подняться  до необходимых духовных  уровней, написано:
    אעבדך שבע שנים ברחל בתך הקטנה ( בפר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' נז, אות קכח).                                            
     "Буду служить семь лет для Рахели, дочери младшей» (сефер hа-Зоhар, т.5, п. Вайце, стр. 57, п. 128), чтобы подняться на семь уровней.  "И служил Яаков за Рахель семь лет; и они были в глазах его, как несколько дней, по любви его к ней. И сказал Яаков Лавану: дай жену мою, потому что дни мои исполнились, и я войду к ней…Вечером же взял он (Лаван, прим. авт.)  дочь свою Лею и ввел ее к нему (к Яакову, прим. авт.); и тот вошел к ней. И дал ей…Зилпу, в служанки …" (Тора, п.Вайеце, 29:20, 21, 23, 24).
     Целью этих семи лет  были  семь скрытых верхних уровней, которые   организовал Лаван.   Выход на верхние уровни необходимо было производить скрыто (сефер hа-Зоhар, п. Вайце, стр. 59, п. 131). И Яаков не знал, что эти семь лет служения были для Леи, как служение скрытому миру (там же стр. 62, п. 140).
     Еще одна причина к начальному воссоединению Яакова с Леей.
     ...דמעות רבות הזילה אותה הצדיקת לאה, בשביל שתהיה בחלקו של יעקב ולא לאותו רשע עשו...כי נגזר על לאה להיות בחלקו של עשו, והיא בתפילתה הקדימה להנשא ליעקב, ולא נתנה לעשו ( ספר הזהר, ז', פ' ויחי, עמ' פה, אות רעד).                                                     
       Лея была приговорена быть частью Эсава – злодея, а не Яакова. Длительное время молилась и проливала слезы
 

(поэтому написано, что у Леи глаза были слабые), чтобы она стала частью Яакова, так как у нее была скрытая любовь. Эта молитва была услышана Всевышним и опередила события. Она вышла замуж за Яакова, а не за Эсава (сефер hа-Зоhар, т.7, п. Вайхи, стр. 85, п. 174).
 
    וירא ה' כי שנואה לאה...עולם הנסתר וכל דבריו אינם בגלוי, ומשום זה נסתרו כל מעשיו מן יעקב. כלומר, שהיתה אליו כאהבה נסתרת, שבגלוי היתה נראה כשנואה ...ויעקב, לא נתדבק ברצון אלא במה שמגולה (ספר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' סו-סז, אות' קמט-קנא).                                  
         לאה כשהולידה את ראובן , מה כתוב, ותקרא שמו ראובן, ראו  בן  סתם, בלי שום טעם נוסף ( ספר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' סח, אות קנה).                 
                         
     Яаков заходит к Лее, но все его мысли были  о Рахели. Потому первенец Яакова, рожденный от Леи, был назван просто    "смотри сын – роу бен", без каких-нибудь целевых направлений, осмыслений, как при рождении других сыновей (сефер hа-Зоhар, т. 5,Вейеце, стр.68, п. 155; т.6, п. Вейишлах, стр.66, п. 120).
 
     ...במזל ראובן שהוא אותיות  אור  בן  מצד החסד   (ספר זהר חדש, כ', פ' יתרו, עמ' יד, אות נב).               
   
     Лея не назвала рожденного  " мой сын", потому что знала, что   все мысли  и желания Яакова были по Рахели (сефер hа-Зоhар, т. 7, п. Вайхи, стр. 82, п. 263).
     "И оказалось поутру, что вот – это Лея…И сказал Лаван…Окончи неделю этой; и мы дадим тебе и ту, за службу, которую ты будешь служить у меня и семь лет других. И сделал так Яаков;…И дал ему дочь свою, Рахель, в жены…И дал  Лаван Рахели…Билу, в служанки ей…и служил у него еще семь лет других" (Тора, п. Вейеце, 29:25, 26,27, 28, 29, 30).
     Два необходимых уровня подъема –  верхний и нижний –  Яаков получил  службой у Лавана.
     Лея родила шестерых сыновей и дочь. Рахель родила двух праведников – Йосефа и Беньямина, а служанки Бил` а и Зилпа  –  четырех сыновей (сефер hа-Зоhар,т.5, п., Вейеце, стр.58-59, п.132-133). Замысел Творца, т.е. основа для осуществления двенадцати поколений, состоялось.
     "А Исраэль  любил Йосефа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его" (Тора, Вайешев, 37:3).
     По причине того, что Яаков любил Йосефа больше всех сыновей своих, братья решили умертвить его.
    ויהי כאשר ילדה רחל את יוסף...יעקב שבקב ללכת לדרכו...שראה שנולד שטנו של עשו. כי יוסף הוא שטן של עשו, שנאמר והיה בית יעקב לאש ובית יוסף להבה ובי עשו לקש...יוסף השלים מקומו  של יעקב אחריו. כי הוא ספירת היסוד, שהיא ספירה אחרונה של יעקב...נשלם הגוף עם לידת יוסף, בקש הגוף ללכת לדרכו. ועם כל זה, בנימין השלים החשבון. כי עימו נשלם מספר י''ב... נולד בנימין...בארץ הקדושה  (ספר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' צז-צח, אות' רלח-רמא).                                                   
     Когда Рахель родила Йосефа, Яаков попросился в дорогу, в Святую страну.
 
Увидел Яаков в Иосефе противника Эсава. Как говорится, дом Яакова огонь, дом Йосефа пламя и дом Эсава солома.  Йосеф**дополнил  Яакова.  Оба они  средняя линия, вначале идет Яаков, а затем Йосеф.  Йосеф как основа (йесод) завершает последнюю ступень Яакова (тифэрет). Душа стало целым (опять духовное определение), поэтому  попросилась  в дорогу. Но цифру 12 (поколений) дополнил Беньямин, который родился в Святой стране, т.е. после выхода Яакова от Лавана, из Падан – Арам  (сефер hа-Зоhар, т. 5,  Вейеце, стр., 97-98, п. 138-141).

 
     ...וכיון שנולד בנימין, נשלמו י''ב, מתה רחל, ועולם התחתון...לקחה מקום להתתקן בהם...מתתקן בי''ב השבטים...אז נעשו ב' הנוקבין...רחל ולאה פרצוף אחד, אשר לאה היא בפנימיות ורחל היא בחצוניות. וז''ס כי כשנולד בנימין נשלמו י''ב שבטים, אז נתקנה  בהם נוקבא...דהיינו שעלתה ונתאחדה עם הנוקבה...למעלה המכונה לאה, כי נעשו פרצוף אחד. אמנם מטרם שנשלמו י''ב השבטים, מתחלקת נוקבה...לב' פרצופין...וז''ס שמתה אז רחל, hכי עולם התחתון נתקן בי''ב השבטים, ונעשה משום זה פרצוף אחד עם עולם העליון (ספר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' צח, אות רמא).   
                                          
     Родился  Беньямин. Состоялась основа для 12 поколений, т.е. в духовном плане поколение стало целостным, как в Высшем духовном уровне,  как в Высшем мире. И тогда две женские части – Лея и Рахель сделались как одна, целой. Лея была внутренней скрытой женской частью, а Рахель – внешней открытой частью (здесь имеется в виду только духовное определение, а не физическое). И до поры, когда еще не состоялась основа для 12 поколений, женская часть была разделена на два. И когда это, т.е. 12 поколений, состоялось, две разделенные женские части души  должны были объединиться.  Они, эти части, объединились. Это и есть тайна того, что Рахель ушла из жизни.
 
 
 Две женские части объединились в одну, как в Высшем мире.  Это и называется, что Рахель умерла. (сефер hа-Зоhар, т. 5, п. Вейеце, стр. 98, п.241).
     כי עולם העליון, שהוא לאה, כל דבריו בהסתר, ועולם התחתון כל דבריו בגלוי. ומשום זה נסתרה לאה ונקברה במערת המכפלה, ורחל נקברה בדרך הגלוי, זו בסתר וזו בגלוי...מטעם שנוקבא תחתונה...נשלמה ונעשה לגמרי כמו נוקבא עלאה, ואם כן במצב זה רק הנוקבא תחתונה רחל נתבטלה, שנעשה כמו עליונה, לאה, אבל העליונה עצמה לא נתבטלה, ועל כן לא מתה לאה (ספר הזהר, ה', פ' ויצא, עמ' צט-ק, אות' רמג-ד).    
                                          
     Верхний мир –  это Лея, поэтому все ее действия скрыты. В нижнем мире все действия раскрыты. Поэтому Лея, как скрытая часть, похоронена в Ма`арат hамахпела, а Рахель*****, как открытая часть, похоронена в открытой  местности. 
    Одна скрыта, а другая открыта. По причине того, что нижняя женская часть получила совершенство и сделалась окончательно как верхняя женская часть и в таком положении нижняя женская часть отменилась и сделалась как верхняя часть, как Лея. Но верхняя часть не отменилась и поэтому Лея, т.е. ее уровень, сохранилась.  Это называется, что не умерла (сефер  hа-Зоhар, т.5, Вейце, стр. 99-100, п. 143-144).  
             
 
          ספר הזהר, ו', פ' וישלח                                         
    אות רג)...כי לאה ורחל מתו, וקבל הבית שכינה.          
    אות רד)...שראובן הלך ושכב עם בלהה...כל זמן שלאה ורחל היו בחיים, השכינה שרתה עליהם, ועמה שמתו, לא נפרדה השכינה מן הבית... שהשהכינה שרתה במשכנה של בלהה .                                                                     
    אות רה) ובא ראובן, ואחר שראה שבלהה ירשה מקום אמו, הלך ובלבל המתה, שלקח מטתו של יעקב משם, ומשום שהשכינה היתה עמה, כתוב בו, וישכב את בלהה...שישן על אותה המטה, ולא חרד לכבוד השכינה. ועל כן מעלה עליו הכתוב כאילו שכב עמו. ומשום זה שלא חטא, לא נגרע ראובן מחשבון י''ב השבטים.               אות ריט)...ועם כל זה נענש ראובן, שנלקחו ממנו הבכורה ונתנו ליוסף.                                                  
   אות רכ) ...כי כל מה שהאדם עושה, הכל נרשם ועומד לפני הקב''ה. כי יעקב, בשעה שבא אל לאה, כל אותו הלילה רצונו וליבו היו ברחל, כי חשב שהיא רחל, ומשמוש  הזה, מטפה ראשונה ומאותו הרצון נתעברה לאה... ויעקב היה יודע שהיא לאה והיה מחשב ברחל...ועל כן לא נתעלה בשם ידוע, אלא שמו סתם ראובן, פירוש, שהוא נוטריקון ראו-בן סתם, תלנ שם.                                                
    אות רכא) עם כל זה חזר המעשה למקומו, שכמו שהרצון הראשון נפעל ברחל, הרצון הזה  חזר אליה, כי בכורתו חזרה ליוסף בכור רחל, למקום שהרצון היה שם, שהיא רחל. והכל בא למקומו כי כל מעשיו של הקב''ה, כולם אמת וצדק.      
                                                                
     Когда Лея и Рахель были живы, Шхина (Божественное присутствие) никогда не оставляла дом Яакова. Когда покинули этот мир Лея и Рахель, то их место заняла Бил`а. Божественное присутствие там, где мужское и женское соединены. В данном моменте Яаков духовно соединился с Бил`ой.
     Увидел Роубен, что Бил`а заняла место его матери, он  поменял постель Яакова.   Над этой постелью возвышалась Шхина, а  на ней, на этой  постели, лежал Роубен. "Так и написано, лег с  Бил`ою" , т.е. лежал на постели, на которой должна была лежать Бил`о. Это описывается, что как будто лежал с Бил`ою.  Он не посягал на  уважение и почет Шхины. Это не было грехом, и поэтому Роубен не был списан из числа 12-и колен. Несмотря на это, Роубен был наказан. Он был лишен первородства, которое было передано Йосефу.
     Все вернулось  на свое место. Первое желание Яакова было к Рахель и это сработало. Первородство вернулось к Йосефу, на то место, где было первое желание –  Рахель, к ее сыну.  Это говорит о том, что все желания человека, в конце концов, подкрепляются действиями  Всевышнего, как в данном случае.
            ספר הזהר, ו', פ' וישב
     אות כג) כל מי שהיה מסתכל בצורת יוסף היה אומר שזו היא צורתו של יעקב...שכתוב אלה תולדות יעקב יוסף, הוא משום שצורתו  היתה דומה לצורת אביו...ששניהם צורת קו אמצעי ומכריע בין הקצוות.                                           
     אות כד) שבעת שנאבד יוסף היה בן שבע עשרה שנה. וכל אלו הימים שנשארו אחר שהיה בן שבע עשרה שנה, שלא ראה את יוסף, היה בוכה על אלו שבע עשרה שנה. וכמו שהיה בוכה עליהן, נתן לו הקב''ה שבע עשרה שנה אחרות, שחי בארצ מצרים, בשמחה, בכבוד, ובכל השלמות, בנו יוסף היה מלך, וכל בניו היו לפניו, אלו שבע עשרה שנההיו נחשבום לו חיים.                                             
     אות כט)...שהשכינה אינה שורה במקום עצבות אלא במקום שיש בו שמחה, ואם אין בו שמחה לא תשרה השכינה במקום ההיא...מיעקב, שמשום שהיה מתאבל על יוסף נסתלקה השכינה ממנו, כיון שבאה לו השמחה של בשורת יוסף, מיד, ותחי רוח יעקב אביהם.                      
אות עא) שכל צורתו של יעקב היה ביוסף, וכל מה שקרה ליעקב קרה ליוסף, ושניהם הולכים ביחד...יעקב שה''ס תפארת...יוסף שה''ס יסוד, שהולכים שניהם ביחד...משום שהם סוד אחד וצורה אחת...שה''ס קו אמצעי.                 
     אות עו) וישראל אהב את יוסף מכל בניו כי בן זקנים הוא לו ועשה לו כתנת פסים.                                              
     אות פ') בשביל האהבה שאהב יעקב את יוסף יותר מאחיו אל עף פי שהיו כולם אחים מה כתוב, ויתנעלו אותו להמיתו. כל שכן העמים עובדי כו''מ ל'שראל, שגם הם שונאים את ישראל בשביל האהבה שאהב הקב''ה את ישראל יותר מכל העמים עכו''ם.                                    
     אות רג)...בשעה שמכרוהו למצרים...בשעה שאמרו לו הכר נא הכתונת בנך היא אם לא...בשעה שנסתלקו ממנו השכינה...נחתם ונסתם ממנו האור שלו... משום שיוסף נפרד מאביו. מיום שהיה אותו מעשה של יוסף, נפרש יעקב מתשמיש המטה, ונשכר אבל, עד היום שנתבשר בבשרות יוסף.                                                                         
    אות ריח) ...ויהי יוסף יפה תואר ויפה מראה****...ראשי תיבות יתו''ם****(ספר עץ החיים, עמ' תקטז).                                                                  
      "И Йосеф был красив станом и красив видом***" (Тора,   Вайешев, 39:6).
     אות רנג)...על ידי החלום נשפל מאחיו, ועל ידי החלום התגדל על אחיו, והתגדל על כל העולם. דהיינו על ידי חלום פרעה.                                                                          
 
         ספר זהז חדש, כ', פ' תשא
     אות קה) כי כל השבטים, חוץ מיוסף, יושבים בעולם הנוקבה, שהוא מלכות, ומתברכים ממנו. מיוסף, שהוא בעולם הזכר.                                                             
     Кто смотрел на Йосефа, тот видел лицо его отца Яакова. Поэтому написано в Торе: это родословие Яакова и Йосефа, настолько они были похожи. В духовном плане они оба – средняя  линия, находящиеся один под другим – Яаков это тифэрет, верхний уровень,  а Йосеф –  йесод, нижний уровень.
     С того момента, когда братья продали Йосефа египтянам и показали окровавленную одежду Йосефа, т.е. с того момента, когда  Яаков  расстался с Йосефом,  удалилась от Яакова  Шхина, тьма окружила его.  Началась  его скорбь по сыну. Он перестал приближаться к своим  служанкам – Бил`а и Зилпа.  Это продолжалась до поступления добрых вестей о Йосефе.
     Яаков потерял Йосефа из вида на семнадцать лет. Это тот период, когда он, Йосеф,  был в Египте. Все эти семнадцать лет слезы не высыхали с  глаз  Яакова. Поэтому Всевышний дал Яакову после спуска в Египет  семнадцать лет других –  годы радости,   уважения, полных целостности – сын правитель Египта, все сыновья около него. Эти семнадцать лет были годами  настоящей жизни.
 
 
 
 
   
ספר הזהר, ו', פ'מקץ            
  
  אות לד)...בתחילה נפל בבור, ומן הבור עלה אחר כך לגדולה.                                                                    
     אות לה)...מה שהיה מתחילה בבור, הרי נתעלה למלכות משום זה.                                                      
     אות חו) כשברא הקב''ה את העולם, הביא מתחילה כל מה שצריך העולם, ואחר כך הביא את האדם לעולם, ומצא לו מזונות.                                                                 
     אות סז) כשבא 'וסף להצרים לא נמצא בו רחוש גדול. גלגל הקב''ה גלגולים, והביא רעב על העולם, וכל העולם הביאה כסף וזהב. ואחר שנתקן רחוש גדול בכל השיעור, הביא את יעקב למצרים.                                              
      אות פב) וכאשר ירד יוסף הצדיק למצרים תחילה, המשיך עמו אחר כך את השכינה, כי השכינה אינה הולכת אלא אחר הצדיק, ועל כך נמשך תחילה למצרים, וקבל כל עשירות שבעולם כראוי, ואחר כך יורד השכינה למצרים וכל השבטים עמה.                                                           
     אות קד)...שלח הקב''ה רעב בעולם, כדי להוריד יעקב ובניו שמה.                                                                
     אות ריד)...מהו שאומר הכתוב בן אמו...שהוא משום שצורת אמו היתה בו, שהיתה דומה צורתו לצורת רחל, על כן כתוב, ''וישא עיניו וירא את בנימין אחיו בן אמו''(תורה, מקץ, מג:כט)        
                                                     .
     Вначале Йосеф попадает в колодец и после колодца, т.е. спуска на нижний уровень, возвышается. Только благодаря этому спуску он поднялся до уровня короля – малхут (это общее направление жизни еврея – обязательно есть  спуск, а затем прекрасный подъем).
     Всевышний сотворил человека – адама только  после того, как обеспечил мир средствами существования. 
     До спуска в Египет у Йосефа не было никакого состояния. Но Всевышний управлял миром так, что  кроме Египта, в мир пришел голод. И весь мир двинулся в Египет с золотом и серебром, за приобретением средств существования.
 
 
После того, как Йосеф стал обладателем  большого состояния, пригласил в Египет дом Яакова. Это притянуло и  Шхину в Египет.
     ...אני פרעה. שאמר כן, כדי לתת בטחון ליוסף שיתקיימו דבריו ( ספר הזהר, ט', פ' יתרו, עמ' קכט, אות תקז).
     Шхина  принесла миру голод только для того, чтобы спустить Яакова и его сыновей в Египет.
     В первый раз Яаков отправляет сыновей в Египет за средствами существования без Беньямина. Встреча братьев состоялось.
 
 
 
Братья не узнали его и не подозревали, что это Йосеф, их брат, правитель  Египта. Он их всех узнал, скрыв свою радость,  не раскрыв себя. Ему нужны были отец и  Беньямин, т.е. все. И Йосеф отправляет всех братьев обратно к отцу, сказав им "приведите брата вашего" (Тора, Микец, 43:7). И тогда во второй раз спустились в Египет все сыновья, в том числе и Беньямин.
    При этой встрече Йосеф  сразу же узнал Беньямина, так как   Беньямин был похож на Рахель. Поэтому написано: "И поднял глаза свои, и увидел Беньямина, брата своего, сына матери своей" Тора, Микец, 43:29). Беньямин кинулся на шею Йосефу.
     После всех этих событий, вся семья Яакова, в составе семидесяти человек, спустились в Египет.
     כל הנפש  לבית יעקב הבאה מצרימה  שבעים. ומהו הטעם שהיו שבעים  ולא יותר...הוא כנגד שבעים אומות שהם בעולם, שהם היו אומה אחת כנגד כולם ( ספר הזהר, ח', פ' שמות, עמ' כג, אות סה).                                     
      Яаков прекрасно видел  все последствия, которые ждут его и весь народ исраэлев в Египте. В этом был  замысел Всевышнего. Но у Яакова было благословение Всевышнего на этот нелегкий, с последствиями, спуск.
     Шхина (Божественное присутствие) всегда там, где есть радость. Когда горевал Яаков по Йосефу, то Шхина удалилась от него. Когда вернулась радость, сразу же оживилось лицо Яакова, потому что вернулась Шхина к нему.
     Очертания лица Яакова и Йосефа были идентичны. Все то, что случалось с Яаковом, то же самое случалось с Йосефом. То, что случалось с Йосефом. случалось и  с Яаковом. Они оба шли вместе, как средняя линия (в духовном).
     משום ששמר יוסף אות ברית קודש...משום זה, לכולם נתן יעקב, לכל אחת ברכה אחת, וליוסף ברכות רבות( ספר הזהר, ז',פ' ויחי, עמ' קכו, אות תה).                              
     Перед тем, как покинуть этот мир, Яаков, в возрасте 147 лет, благословил всех сыновей, а Йосефа многократно ( сефер hа-Зоhар, т. 7, п. Вайхи, стр., 126, п.405), завещав именно ему, чтобы он, Йосеф,  похоронил его  в ма`арат hамахпела – месте захоронения Авраhама и Йицхака. И когда покинул это мир Яаков, то Йосеф закрыл глаза отца, как любимец.
 
     ...למה צריכים סתימת עינים למת. משום שהעינים, הם הגוונים של עולם הזה, והמראה והצורה של עולם הזה נמצא בהם, וע''כ בסתימת עינים הוא חותם ממנו עולם הזה, והמראה של עולם הזה. כשנסתמו עיניו כל מראה של עולם הזה נחשך לו, ואם מחשיכים לו מראה עיניו, אין לו עוד מראה בעולם הזה משם והלאה...                            
     ...ויוסף ישית ידו, מכל בניו...משום שהיה אוהבו, ומשום זה הסתים ממנו האור של עולם הזה, והוא לקח אותו, מי שסותם עיניו של אוהבו, מראה כך: המראה שלך מעולם הזה, נאבד, ואני לוקח המראה שלך במקומך, מכאן ולהלאה, יתקנו לך מראה אחרת של עולם ההוא. וע''כ ניתן הדבר ליוסף. משום שהיה אהובו של יעקב יותר מכל בניו (ספר הזהר, טז, פ' שלח לך, עמ' פג-פד, אות' רכד-רכה).                                            
Глаза у покинувшего этот мир необходимо закрывать только потому, что мир еще отражается в них.
     Согласно завещанию, Яаков был похоронен в ма`арат hамахпела.
Йосеф умер в возрасте 110 лет.
     באותו שעה שמת יוסף וכל השבטים והיה להם ירידה, יורדו בני ישראל בגלות ( ספר הזהר, ח', שמות, עמ' פז, אות רסט).                                                               
       Настоящее египетское рабство начинается только после того, как покинули этот мир Йосеф и все его братья (сефер hа-Зоhар, т.8, Шемот, стр. 87, о. 169).
      ויקח משה את עצמות יוסף עמו ( ספר הזהר, ט', פ' משפטים, עמ' סא, אות רא).                                                
     Кости Йосефа вынес  при Исходе из Египта  Моше рабейну  (чтобы   дорога на Исход была открыта), и они были перезахоронены в Эрец Исраэль   (сефер  hа-Зоhар, т.17, Пинхас, стр. 6, п. 18). .
          ...כשעברו ישראל את הים, ארונו של יוסף נכנס    תחילה בתוכו, והמים לא יכלו לעמוד לפניו על קיומם, ז''ש, והמים ראה וינוס ( סםר הזהר, יז, פ' פנחס, עמ' ו', אות יח).
 
                         
 
             Дополнение
 
     *יעקב היה צורת עליונה, וגוף הקדוש, שלא היה גוף מיום שהיה אדם הראשון כמו גוף של יעקב ויופי שלו. ויפיו של אדם הראשון, ההוא יופי ממש היה לו ליעקב, וצורתו של יעקב היתה צורתו של אדם הראשון ממש (ספר הזהר, ט', פ' משפטים, עמ' צז, אות שטו).                                    
      ...ופיו  של   יעקב  היה  יפיו  של  אדם   הראשון (ספר הזהר, יז, פ' פנחס, עמ' רכט-רל, אות תקצז).                             
      **Йосеф от ивритского слова "леэсоф,  לאסף  –  собирать", т.е. собирательный образ – включает в себе все колена – братьев.
     השם יוסף כולל לכל השבטים כולם (ספר הזהר, ז', פ' ויחי, עמ' י', אות כח).
   
       **** Йосеф входит в число красавцев мира.  "…А Иосеф был красив станом и красив видом"
( Тора, Вайешев, 39:6). Он назывался "Прекрасный Йосеф". Он умел держать себя в форме, всегда был ухоженным. В него влюблялись все красавицы мира. Эта красота стала причиной того, что о нем писались поэмы под названием "Юсуф и Зулейха", которые стали    литературным и фольклорным памятником   многих народов Востока. Легенда о прекрасном Йосефе имеет множество поэтических переложений-поэм 9-15вв. Основа взята из Торы, но имеет существенную разницу.
     Великие поэты персидского средневековья
( Ганджави, Джами и др.)  писали поэмы – пятикнижия, так называемая "Хамса".  Наша Тора – книга книг,  называется Пятикнижие. Это название "хамса", означающая "пять", заимствована из  названия – "Пятикнижие". Одна из поэм называется "Юсуф и Зулейха".  В ней описывается чистая и прекрасная любовь двух юных сердец – Юсуф и Зулейха, несвязанные ни с кем брачными узами, которые после долгой разлуки и мучений, наконец-то встречаются. Автору этой книги посчастливилось прочесть поэму "Юсуф и Зулейха" пера Джами (в русском переводе, издано в Москве, СССР). Джами в  красивой поэтической форме очень интересно описывает интимную сторону первой встречи влюбленной пары после долгой разлуки. Это произведение является шедевром персидской поэзии средневековья, очень рекомендую прочесть ее моему читателю.
      В Торе эти отношения преследовали другую,  настоящую цель –  раскрыть замысел Творца.
      "А Йосеф отведен был в Египет; и купил его Потифар, царедворец Пар`о, начальник телохранителей…жена господина его возвела взоры свои на Йосефа, и сказала: ляг со мной. Но он отказался…а как же сделаю я это великое зло и согрешу пред  Всевышним…один из дней…Она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он оставил одежду свою в руке ее, побежал и выбежал вон" (Тора, Вайешев, 39:1,7,9, 11, 12).
     Жену Потифара звали Зулха (откуда и пошло имя Зулейха). Никакой интимной связи между Йосефом и Зулхой не было. За то, что Йосеф смог сохранить брит – союз с Всевышним, не согрешив с женой Потифара, т.е.  с женщиной находящийся  в брачном союзе с другим мужчиной – Потифаром, он заслужил имя Праведника – Цадик.
 
        **** "йафа тоар вейафа мар`а" –  первые буквы этих слов на иврите означает "йатом", что означает в русском  переводе "сирота" ( сефер Эц Хайим, стр. 516 ).
            *****אין מזכירים לעולם שם אביו של אדם, אלא שם אמו, שהוא דבר שאין בו חשד ( ספר הזהר, ח', שמות, עמ' צה, אות רצט).                                                                    
     В иудаизме, при представлении человека, необходимо упоминать обязательно имя матери человека, а не отца, чтобы не было сомнения, от кого он сотворен (сефер а-Зоар, т.8, Шемот, стр. 95, п. 299). 
     כאשר יבא האדם להזכיר עצמו לקבל דבר עליון, הוא צריך לבא בדבר שהוא ברור. וע''כ הזכיר את אמו, שאמר לבן אמתך ולא לאביו ( ספר הזהר, פ. לך לך, עמ' סה, אות קעב).                                                                       
     По этой причине детям не дают провожать отца в последний путь. Кто отец? – это тайна матери. Нужна всегда точность. Тем более в нашем, сегодняшнем мире, когда дети рождаются от суррогатной матери или суррогатного отца. В Торе, как в книге – книг, предусмотрены все стороны жизни. Я знаю в своей жизни много примеров, когда женщина-еврейка родила своё дитё именно этим методом, когда дитё не знает  настоящее имя своего отца. Поэтому многие ошибаются, когда при произношении hашкавы (заупокойная молитва) упоминают имя отца, покинувшего этот мир, т.е. говорят: сын или дочь такого-то. При этом необходимо произнести только имя матери, т.е. сын или дочь такой-то, а не такого-то.
     אמם של ישראל, שהיא רחל ( ספר הזהר, ח', שמות, עמ' סג, אות רו).                                                        
     Общей матерью еврейского народа является Рахель – одна из наших праматерей (сефер hа-Зоhар, т.8, Шемот, стр.63 , п. 106).
     Евреи при произношении hашкавы, когда не знают имя матери, покинувшей этот мир,  произносят имя праматери Сары.  Правильно ли они поступают? Проследим.
     Сара родила Йицхака. От Йицхака и Ривки идут Эсав и Яаков. Значит к праматери Саре относятся как  потомки Яакова (еврейский народ), так и потомки Эсава (другие народы мира).
     Двенадцать колен  исраэлевых идут от Яакова и праматери Леи и Рахели и  от  переданных им   в служанки,  Бил`и и Зилпы.
     Лея верхняя скрытая женская часть, а Рахель нижняя   открытая женская часть. Поэтому необходимо упоминать имя Рахель, как открытая женская часть одной и той же души.
     Рахель, как открытая часть, похоронена в открытой местности по пути от Хеврона (ма`арат hа-махпела) к Йерушалаему. Лея, как скрытая часть, похоронена в ма`рат hа-махпела, что в Хевроне, т.е   она скрыта. Со скрытой частью мы работать не можем. Мы можем работать только с открытой частью и преклоняемся перед ней, праматерью Рахелью. Поэтому, как открытая часть, Рахель  считается общей матерью еврейского народа. По этой причине, как объясняет Зоhар, при произношении hашкавы и зажигании поминальной свечи по покинувшему этот мир, когда мы не знаем имени матери его (её), необходимо упоминать, как общей матери евреев, имя праматери Рахели, а не имя праматери Сары. В такой форме: такой-то бен Рахель, или такая-то бат Рахель,  а не Сара.
   
 
  
 
           הערה
   
        ספר הזהר, טו, אדרא רבא, עמ' קלז-קלח
     אות רלב) יעקב, יעקב, יורה שיעקב הב' שלם והא' אינה שלם...האילן הקדוש שבארץ, שה''ס יעקב, כבר הולידה י''ב שבטים שנתפשטו מהם ע' נפש, מה שלא היה לו מקודם לכן, ומשום זה, יעקב הב' שלם, יעקב הא' אינו שלם...                                                           
  כשאביו        
          
     Яков Пулатов
     Израиль
    
 
+ Отправить отзыв

Национальная кухня

Ингредиенты: 250 г нарезанной кубиками курицы, подготовленной согласно требованиям еврейской религии;
На портале Asia-Israel публикуются материалы без редакторской правки. 
Редакция портала может не разделять точку зрения авторов.

 
 
 

© 2008 - 2017 Asia-Israel. Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на «AsiaIsrael» обязательна.