ИХ НАДО ЗНАТЬ  |  Мой Израиль #14 - Апрель 2017  |  Мой Израиль #13 - Январь 2017  |  Мой Израиль #12 - Октябрь 2016  |  Мой Израиль #11 - Август 2016  |  Мой Израиль #10 - Июнь 2016  |  Женский мир - январь #175  |  Незабываемые события и яркие эпизоды из биографии Рены Левиевой  |  БУХАРСКИЕ ЕВРЕИ // КНИГА ПАМЯТИ // Р.А. ПИНХАСОВ  |  Видео-энциклопедия  |  Энциклопедический справочник  |  Связаться с нами  |  Encyclopedia in English  |  

Лента новостей
18/08/2018 21:58
Израильские арабы недовольны "неоправданным убийством" вчерашнего террориста
18/08/2018 23:28
Демонстрация в Тель-Авиве: "Юг в огне, требуем равноправия"
17/08/2018 18:04
Боевики Аббаса выдвинули свои условия перемирия с Израилем
17/08/2018 20:42
Индонезию продолжает мощно трясти
18/08/2018 06:56
Погода: жарко, но в пределах нормы
18/08/2018 07:29
Скончался знаменитый советский и российский поэт-песенник
18/08/2018 08:05
Британская полиция не уверена, что наезд на людей в Лондоне был терактом
18/08/2018 09:00
Фашисты и социалисты: две стороны одной медали
18/08/2018 11:29
За негативной реакцией на закон о национальном государстве скрывается ложь
18/08/2018 09:29
В Израиле обнаружены комары-переносчики тяжелого заболевания



Отдых в Израиле и за рубежом
 

Об одном сомнительном документе

Back
Домашняя >> История >> Об одном сомнительном документе
Об одном сомнительном документе
Недавно в бухарско-еврейской прессе появился архивный документ, приписываемый раввину Бу-
хары Йосефу Мамону (1752–1823). Этот «документ» вызвал справедливое возмущение чита-
телей. Члены Форума исследователей истории при всемирном Конгрессе бухарских евреев на
своем заседании вынесли его на обсуждение.
Следует отметить, что сам документ (запись Мамона) никто в глаза не видел, а лишь его потомок Азарьё Юсупов в 1921 году включил в свою небольшую работу отрывок, якобы из дневников Мамона. Как они попали к А. Юсупову через 100 лет после смерти Мамона, нам не известно. Весьма важ- но отметить, что другой потомок Мамона, знаменитый Шимон Хахам (1843-1910), в своей книге «Память праведника» вовсе не пишет об угасающей общине, а только при- водит текст выступления Мамона в синагоге сразу после его приезда в Бухару. Вообще, о Мамоне нам напоминают в сво- их книгах европейские путешественники. При- чем с ними встречались не калонтары общины, а приезжий мароккан- ский еврей Мамон, по- скольку знал испанский язык. И ситуацию о евреях Бухары, весьма противоречивую, они узнавали со слов Мамо- на. Надо отметить, что Мамон скромностью не отличался, и везде подчеркивал свою роль. К тому же несколько поздних его потомков, на- писавших о своем великом прадеде (Нисим Таджер, Исхак Мавашев и другие), приукра- сили факты и события. И это не удивительно, если учесть, что с истечением многих лет про- исходит идеализация образов многих извест- ных личностей. Образ Мамона как «спасителя евреев» нари- совали также поздние историки и писатели, в основном ашкеназские исследователи, ссыла- ясь на книги потомков Мамона и путешествен- ников, а не на объективные данные (С. Гитлин, Д. Очильдиев, К. Пужоль и другие). Некото- рые исследователи дошли до абсурдных выво- дов: «Если бы не Мамон, то евреи Бухары вообще бы ассимилировались и исчезли с карты». Подоб- ные глупости о нас писали многие, и поэтому Форум историков при всемирном Конгрессе сейчас серьезно пересматривает эти издания с тем, чтобы исправить «деланную» историю. Более объективную и сдержанную позицию занимают такие ученые и авторы публикаций о Мамоне, как М. Носоновский, И. Дворкин, Р. Некталов, Д. Калонтаров и другие. Однако вернемся к документу. Итак, И. Мамон в возрасте 41 года (1793) в поисках денег для йешивы и нужд общины направился из Цфата по еврейским общинам Ирака и Ирана. Находясь в Мешхеде, он узнал от раввина и поэта Симантова о еврей- ской общине Бухары. Й. Мамон в сопрово- ждении мулло Дани- эля (знавшего язык форси) прибыл в Бу- хару и, увидев «угаса- ющую общину, ото- рванную от Израиля и остальных общин рассеяния», решил остаться. Биографы Мамона отмечают, что он выразил свое недовольство ножом, которым пользовался шохет Ёсеф Ойлар, мешочным пловом (халти саво), который варился в воде в чужом каза- не, миквой и другими «нарушениями» законов субботы. Калонтары общины Бухары мулло Камали- дин и мулло Ёсеф Хасид, богач мулло Яков Гус- са, мудрец Исаак Коэн радушно приняли но- воприбывшего и, учитывая его знания, пред- ложили остаться в Бухаре (по другим источ- никам Мамон сам решил остаться, поскольку не смог найти себе применение в Багдаде и Мешхеде). В то время в Бухаре жил учитель и резник из Мешхеда мулло Завид и мудрец из Йемена (приехавший на 30 лет раньше) по имени Хахам Захарья Маслиах. «Рав Маслиах был заинтересован в сохранении существующего порядка литургии, а рав Мамон желал сефардского нусаха (порядка)», как уже принятого в других общинах, поскольку книгопечатание в Европе активно распространяло молитвенники нусах сфаради. В книгах приводятся имена и других раввинов, например, знаток Торы из Герата Ишай Кори. Об этом сообщает этнограф Якуб Калонтаров. Здесь важно подчеркнуть, что еще до приезда Мамона Бухара называлась «Нижним Иерусалимом», т. е. подчеркивался высокий статус раввинов этого города. К сожалению, родственники и биографы Мамона не ответили на многие важные вопро- сы. Например, выполнил ли свою миссию рав Мамон по сбору пожертвований для общины в Цфате или это было всего лишь предлогом его выезда в поисках работы? Ведь по пути сле- дования в других общинах Мамону в качестве учителя и раввина места не нашлось. Мы так и не знаем, отправил ли он деньги в Цфат. Интересно, а что случилось с его семьей в Цфате? По одной из версий, Мамон оставил жене разводной документ, поскольку дорога была длительной и опасной. Таков еврейский закон: если муж умер в дороге или на войне, то жена не может выйти замуж до тех пор, пока не будет найдено тело покойного. Но судя по дальнейшей судьбе это- го рава, он больше не вернулся к своей жене и детям. Почему? Отве- та нет. А ведь это очень важный показатель нравственного образа раввина. Более того, он женился на молодень- кой девушке из Шахри- сабза. В Шахрисабз он по- пал по дороге в Буха- ру. По другой версии, Мамон якобы специ- ально из Бухары выехал в Шахрисабз, чтобы помочь местной общине. «Здесь он нашел, что ситуация с еврейством лучше, чем в Бухаре. Есть миква … Поэтому он и взял девушку из Шахрисаб- за», – утверждают родственники, чтобы как-то связать поступки своего предка. А теперь по содержанию архивного доку- мента. «И нет у них миквы. Имеют они сношения со своими женами без омовения. Но есть, кто строго соблюдает и говорит, что его жена со- вершает омовение в бане, а воду набирают из колодца». Весьма противоречивое утверждение. Из неё следует, что женщины все-таки ходили в микву, но не все. Можно подумать, что в дру- гих восточных или европейских общинах все женщины строго посещали микву. Значит, миква была, но по свидетельству Мамона, она не соответствовала стандартам, и воду набира- ли из колодца. Откуда же взять чистую воду, как не из колодца? И ещё один странный отрывок: «Некоторые из них хотели сказать, что не- сколько поколений ранее у них были знатоки Торы и хахамим, которые общались со своими женами без омовения, и, видит Б-г, жили они долго и умерли в преклонном возрасте своей смертью без горя и был у них достаток…». Хотели сказать или все-таки сказали? Что означает некоторые из них? Кого имеет в виду Мамон? Материалисты и неверующие были во все времена, но в благословенной Бухаре их было единицы. Неужели именно на таких опирался Мамон в своих выводах? По сведениям раввинов и женщин, ныне живущих в Израиле, даже в советское время воинствующего атеизма до 1950-х годов дей- ствовала городская миква, куда невестка со свекровью ходили вечером, а воду согревали дровами. Читатель может задаться вопросом: «А зачем новоприбывшему раввину придумы- вать?» Мы ответим: «Зачем вообще он записывал эту чепуху?» Ответ прост. Нам неизвест- но, для кого он запи- сывал всё это и зачем. Но Мамон, возможно, ничего и не приду- мывал. Ему казалось, что обычаи бухар- ских евреев, несколь- ко отличающиеся от привычного в Цфате, являются нарушени- ем закона. По приез- де, он увидел нечто другое и был вначале в шоке. Как следует из дальнейших записей, многое из того, что он считал нарушением, напротив, таковыми не являлись – они соот- ветствовали галахе и даже более ревностно со- блюдались местными евреями. «И ещё пьют они воду, где есть малюсенькие черви, не фильтруя её. Говорят, что эти неви- димые черви мертвые. Эта вода в городе, и они привыкли её пить, хотя могут принести воду из реки, но не делают этого… Из-за воды с чер- вями я запретил для себя есть хлеб из пекарни, а ем только хлеб, испеченный евреем…». Выходит, что евреи пили воду с червями. А таджики и узбеки пили другую воду или они пили газированную воду? Значит, все пили воду одинаковую, причем, в основном, из ко- лодца. Как же получается – для миквы исполь-зовали чистую воду из колодца, а для питья – с червями. Жаль, что мы не можем спросить у Азарьё Юсупова: «Может вы запутались с переводом? А может, не те записи переводили? Ведь они могли пожелтеть и стерлись за период с 1793 по 1921 годы». «И ещё они пьют уксус винный или виноград- ный, не фильтруя». Кажется, наш раввин совсем запутался в ку- линарии бухарских евреев, утверждая также, что бухарские евреи варят мешочный плов в воде в казане у неевреев. Нормальный чело- век не пьет винного уксуса, а добавляет его в пищу в качестве лекарства от жара и простуды. Наверное, Мамон имел виду «Гора об», кото- рую евреи специально готовили как лекарство от давления. Это такая технология приготов- ления: на солнце в течение лета созревает сок неспелого винограда. «И еще местные евреи читают отрывки из молитв на некоторых ритуальных мероприя- тиях, что не принято в других общинах». Комментарии, как говорится, излишни. Что читают и на каких мероприятиях в дру- гих общинах Мамон не сообщает. Но посколь- ку тогда ещё не был установлен единый нусах (сефардский) для всех общин, в том числе при- нятый ашкеназами, то естественно тексты мо- литв и отдельные отрывки разнились. «И ещё. Они покупают муку у неевреев и хра- нят её в своих домах до 8-10 месяцев. В песах обрабатывают муку в своих домах и оставля- ют её после песаха. В песах они едят 8 дней рис, и не едят остальных бобовых… Есть среди них талмидей хахам, которые сказали, что не мо- гут заставить общину придерживаться того, чего невозможно исполнить…». Мамон сам ответил на свои вопросы: «…Бухарские евреи на какой-либо довод отвеча- ли просто: «Это наш обычай». Они желают, что- бы я указал закон из Мишны, Талмуда или Рам- бама, или из комментариев, связанных с этими книгами. Но они не знают, что Маран (Шулхан Арух Йосефа Каро) является последней галахиче- ской инстанцией…». Да, действительно, Шулхан Арух тогда не был известен евреям Бухары. «И ещё я видел, как тронув рукой тушу жи- вотного, проверив на кашерность, и увидев, что легкие чистые, после легкие надувают и про- веряют, есть ли изменения, и подтверждают, что они здоровые. Такого я не видел нигде, что- бы так делали». Очень странно, что такого Мамон нигде не видел. Тогда почему же он не сумел отменить такой порядок проверки животного? Ведь мы помним с детства и сейчас видим, что этот обычай сохранился до наших дней. Авторы этих строк заглянули в энциклопедические издания и нашли, что там написано всё так, как делали бухарские евреи. В завершение напомним нашим читате- лям, что эти записи Мамона впервые на рус- ском языке появились в 2003 году в тезисах докладов 4-й международной конференции бухарских евреев. Какое отношение имел этот документ к тезисам, трудно сказать – но всё же некомпетентные редакторы включили его в сборник. Второй раз этот документ появился на ив- рите в журнале «АБА» в 2015 году (редактор журнала Беньямин Бен Давид, правнук Ма- мона в седьмом поколении). Обе публикации принадлежат профессору М. Занду, мастито- му и авторитетному ученому, получившему от всемирного Конгресса премию «Человек года». Вот и хочется спросить: «Почему же за прошедшие 12 лет он предлагает один и тот же документ, унижающий бухарских евреев?» Причем, без комментариев. Разве у уважае- мого профессора не сохранились другие ар- хивные документы?

 Маркиэл Фазылов, Нисон Ниязов 
источник: журнал Мой Израиль
 

Национальная кухня

Долгое время предки Центрально-азиатских(бухарских) евреев проживали среди азиатских народов. Соответственно произошло взаимопроникновение разных сторон культуры евреев и окружающих народов, в том чис
На портале Asia-Israel публикуются материалы без редакторской правки. 
Редакция портала может не разделять точку зрения авторов.

 
 
 

© 2008 - 2018 Asia-Israel. Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на «AsiaIsrael» обязательна.