Мой Израиль #14 - Апрель 2017  |  Мой Израиль #13 - Январь 2017  |  Мой Израиль #12 - Октябрь 2016  |  Мой Израиль #11 - Август 2016  |  Мой Израиль #10 - Июнь 2016  |  Женский мир - январь #175  |  Незабываемые события и яркие эпизоды из биографии Рены Левиевой  |  БУХАРСКИЕ ЕВРЕИ // КНИГА ПАМЯТИ // Р.А. ПИНХАСОВ  |  Видео-энциклопедия  |  Энциклопедический справочник  |  Связаться с нами  |  Encyclopedia in English  |  

Лента новостей
21/09/2017 20:07
Саудовская Аравия сняла запрет на звонки в мессенджерах
21/09/2017 20:20
"Мария" лишила жителей Пуэрто-Рико электричества
21/09/2017 20:20
Скончался северокорейский акробат, сломавший шею в московском цирке. ВИДЕО
21/09/2017 20:49
Ударим санкциями по карманам: Трамп вводит новые финансовые ограничения в отношении КНДР
21/09/2017 21:10
Навстречу праздникам
21/09/2017 21:37
Умерла самая богатая женщина мира
21/09/2017 21:36
Правозащитники уличили Кадырова в утаивании дареного коня
21/09/2017 21:49
Про пришельцев и людей
21/09/2017 22:39
Насралла: "Мы готовы воевать со всем миром!"
21/09/2017 09:26
После Мексики тряхнуло Индонезию



Отдых в Израиле и за рубежом
 

Обряды и традиции Бухарских евреев

Back
Домашняя >> Религия и традиции >> Обряды и традиции Бухарских евреев
 

Бухарско-еврейский народ, мигрируя через страны Ближнего Востока в Среднюю Азию, сохранил еврейскую религию, обряды, традиции, создав при этом свои собственные традиции и культуру.

МИСВО. БРИТ-МИЛЛА. ОБРЕЗАНИЕ

Первая заповедь, которую получил наш праотец Авраам, была заповедь обрезания (брит-мила), она же была первой, которую получил еврейский народ. Обрезание знак священного союза на теле еврея; выполнив эту заповедь, человек вступает в союз с Богом. Церемония, которая включает удаление крайней плоти, осуществляется над еврейским мальчиком на 8-й день его рождения, специальным раввином (мулло).

Обрезание должно выполняться в присутствии, как минимум 10 мужчин. Мужчина, который держит мальчика во время обрезания, называется – сандок. Обычно, на роль сандока приглашается дед или отец мальчика. Во время обрезания, мальчику обязательно положено давать бухарско-еврейское имя. Для того, чтобы младенец не почувствовал боли и быстро заснул, ему дают пригубить несколько глотков вина.

У бухарских евреев существует старинная традиция, отдавать отрезанный кусочек крайней плоти младенца на съеденье петуху. Это символизирует то, что мальчик будет здоровым и сильным, как петух. Обычно, вечером, по желанию родителей устраивается "соват" – праздник с музыкой по поводу обрезания.

НОХУН-ГИРОН

Этот обряд совершается, когда приходит время первый раз стричь ногти у новорождённого ребёнка. Слово "Нохун" в переводе с бух.-евр. яз. – ноготь. Обряд совершается следующим образом: пальчики ребёнка с необрезанными ногтями опускаются в тазик с мукой, из которой делаются пельмени. После этого стригут ногти ребёнку. В этот день принято угощать пельменями друзей и знакомых.

ГРОВА-БАНОН

Со дня рождения ребёнка, родители невесты забирают к себе дочку с ребёнком на 40-дней. В течение 40-а дней родители невесты ухаживают за дочкой и ребёнком, и к завершению 40-а дней устраивают Грова - банон – праздничный вечер по случаю сорока дней ребёнка, после чего возвращают дочку с ребёнком её мужу.

ХОМЛО-РОВОН

Хомло – школа (с бух.-евр. яз.) Праздник проводится по случаю первого дня ребёнка в школе. Ребёнок – счастье родителей, поэтому родители стараются отметить каждое новое достижение и познание ребёнка в жизни. Так, отмечается в праздничной обстановке поступление ребёнка в школу.

Традиционные обряды Нохун-гирон, Грова-банон и Хомло-равон проводятся мальчикам, и девочкам. В настоящее время эти обряды считаются устаревшими и почти не проводятся.

ТФИЛЛИН-БАНОН. БАР-МИЦВА и БАТ-МИЦВА.

Бар-мицва или Бат-мицва это радостное событие в каждой еврейской семье, чей мальчик в 13 лет или чья девочка в 12 лет становятся совершеннолетними по еврейскому закону. До 13-и лет мальчик считается ребёнком и все его неправильные поступки не считаются грехом, а с 13 лет мальчик считается взрослым и должен отвечать за свои действия. Девочка с 12 лет считается взрослой и должна осознавать, и отвечать за свои действия.

В прошлые века мальчик, достигший 13 лет, мог жениться, а девочка в 12 лет могла выйти замуж, но сейчас это совершеннолетие является только теоретическим. К проведению Тфиллин-банона мальчика специально подготавливает раввин. Для проведения Бар мицвы (Тфиллин-банона), должны присутствовать, как минимум 10 мужчин (миньян), но если одного мужчины не хватает, то мальчик считается десятым, т.к. он достиг тринадцатилетия. Тфиллин-банон (Бар-мицва) может проводиться в присутствии раввина (мулло), как в синагоге (кнесо), так и на дому. По традиции на Тфиллин-банон мальчику принято дарить и одеть на него расшитый золотыми нитями бухарский халат (джома) и тюбетейку (топпи). Во время проведения Тфиллин-банона мальчик одевает Сисит, произносит брахо на Сисит, берёт четыре его конца, затем проводит кистями вокруг глаз и целует.

Далее, мальчик читает брахо (молитву) на тфиллин, одевает один тфиллин на голову, а другой на левую руку, обвязывает в области локтя и кисти пальцев так, чтобы получилась буква "шин". Теперь мальчик читает отрывок из текста "Шма Исраел" (Слушай Израиль). После завершения религиозной части церемонии, начинается танцевальная часть, когда приглашаются артисты для исполнения веселых, радостных бухарско-еврейских песен. У девочки Бат-мицва проводится в основном так же, как у мальчика и особо не отличается.

КАНДХУРИ

С бух.-евр. яз. канд – сахар, хор – кушать, т.е. кушать сахар. Кандхури считается договорённостью, будущий кудо (родителей жениха и невесты) о будущем супружеском браке жениха и невесты. По традиции, в заранее обговоренный день, родители жениха приносят в дом невесты поднос с камковым сахаром и, обычно торт. Родители невесты заранее накрывают чайный стол. Если жених желает, он может подарить невесте золотое украшение. Поднос с сахаром кладётся на середину стола. Каждый из присутствующих берёт себе по два кусочка сахара, а потом меняется между собой и ест. Сахар – это символ "сладкой", счастливой будущей жизни молодых.

ШИРИНИ ХУРИ. ПОМОЛОВКА.

Ширини-хури (в народе сокращённо называется Шини-хури) переводится с бух.-евр. яз. как ширин – сладкий и хор – кушать, т.е. кушать сладкое. Шини-хури проводят родители невесты. В этот день положено есть сладкое, что ассоциирует счастливую жизнь молодых в браке. Так, сторона жениха преподносит невесте подарки. Каждый подарок должен находиться на отдельном подносе (лали) или блюде (лангири).

Обычно дарятся следующие наименования:

1. Комковый сахар;

2. Нават или Кандолот – засахаренный миндаль (бодом);

3. Лавз – бухарско-еврейская халва;

4. Конфеты;

5. Фисташки.

После этого, родители жениха дарят невесте золотые украшения и деньги на приобретение женской одежды к свадьбе. В свою очередь, родители невесты дарят жениху деньги на приобретение костюма к свадьбе. По договорённости, родители жениха и невесты обоюдно дарят деньги на приобретение мебели в квартиру. Обычно, Ширини хури проводится в ресторане. Заходить в ресторан с подарками первыми положено родственникам невесты. Когда все родственники невесты будут в зале, заходит жених.

Жених заходит со своими родственниками, которые несут подарки невесте под торжественную музыку. Родственники невесты садятся с одной стороны зала, родственники жениха с другой. В середине торжественного вечера, родители жениха и невесты приглашают на середину зала жениха с невестой, а также специальную женщину, которая торжественно объявляет и дарит с рук родителей и родственников подарки жениху и невесте, при этом подчёркивая от кого этот подарок. На Шини хури часто выступают народные певицы – созанда, которые придают своими весёлыми бух.-евр. песнями неповторимый комфорт.

КОШЧИНОН

Традиционный старинный обряд Кошчинон в переводе с бух.-евр. яз. означает выщипывание бровей (кош - бровь). Кошчинон или чистка бровей невесты проводится в день Шини-хури и является неотъемлемой частью этого торжества.

На середину зала приглашается невеста, её сажают на стул, одевают на голову национальный свадебный платок - румоли Плакча.

Плакча - белый свадебный платок, усеянный золотыми чешуйками. Специальная женщина - Кошчин, которая чистит брови и лицо невесты, начинает чистку ниткой или ножичком, подравнивая при этом пинцетом.

Музыканты поют в это время весёлые бух.-евр. песни. Затем по традиции, присутствующие гости подходят по одному к невесте, проводят деньгами по её голове, благословляют ее и отдают деньги Кошчину.

По завершению чистки лица, голова невесты накрывается белым кружевным платком, через который должен проходить свет. Затем под платок кладётся зеркало. Невеста смотрит на себя в зеркало, если чистка лица прошла удачно, то на этом обряд Кошчинон заканчивается, а танцевальная часть продолжается.

ДОМОТ-ДРОРОН. КУДО БИНИ

Домот-дророн (приход зятя) проводится тогда, когда жених и невеста будут точно уверенны, что они поженятся. Домот-дророн заключается в том, что родители невесты приглашают жениха (домота) с семьёй к себе на обед для более близкого знакомства.

ВЕНЧАНИЕ – ХУПА. КИДУШ – КТУБА. Свадьба – ТОЙ.

В давние времена, кидуш проводили родители невесты в своём доме, в присутствии мулло (раббая), в кругу семьи жениха и невесты. После кидуша проводились две свадьбы: одну устраивали родители невесты, вторую родители жениха. Сейчас же, свадебная церемония стала проще. Родители жениха и невесты проводят одну свадьбу, в начале которой проводится кидуш (хупа).

По старинному обычаю, во время "кидуша" жених надевает национальный бух.-еврейский халат (джома), и бух.-евр. кипу (топпи), которая обвязывается бух.-евр. мужским платком (сала). Невеста также надевает бух.-евр. халат (джома), и на голову белый чешуйчатый платок – румоли плакча (см. Фотоархив).

По древнему обычаю кидуш проводится под большим покрывалом (Хупа). Молодая пара становится под хупой перед раввином, который произносит первые два благословения. Затем жених надевает кольцо на палец невесты и произносит девять слов на иврите: Харей Ат Мекудешет Ли Бетабаат Зо Кедам Моше Ве Исраель – "Ты этим кольцом посвящаешься мне по закону Моше и Израиля".

Затем раввин читает вслух обязанности мужа перед женой, а после этого семь брачных благословений (Шева Брахот), освещающих еврейский брак. Текст "Ктубы", который используется сейчас, восходит ко 2-му веку до н. э. Перед свадебной церемонией документ подписывают два свидетеля, подтверждая согласие жениха придерживаться всех пунктов контракта. Во время церемонии документ оглашается в арамейском оригинале, излагается на английском, и вручается жене. С этого момента молодые являются мужем и женой.

Если муж захочет когда-нибудь развестись с женой, он должен дать жене развод (Гет). Без религиозного развода (гета) женщина не имеет права выйти замуж повторно. Ритуал, завершающий публичную часть церемонии – разбивание бокала или тарелки под ногами мужа и жены. Традиция разбивания бокала восходит к Талмуду. Бокал заворачивается в салфетку из материи, чтобы не порезаться и чтобы мелкие частицы стекла не разлетелись по залу.

Все присутствующие поздравляют молодых словами: "Мазал тов" или "Морак шева". Когда же молодые обмениваются поцелуем, гости произносят: "Ширин шевад", т.е. чтоб сладко было. К свадьбе, родители жениха дарят подарки невесте (келин), а родители невесты жениху (домоту). На этом церемония Кидуша заканчивается и начинается танцевальная часть свадьбы.

По старинной традиции, когда музыканты начинают играть и петь бух.-евр. песни, женщины выходящие танцевать одевают бух. евр. платье "капот" или "осин калон"; на голову надевают блестящий платок "зарин" или "пешоно бан", некоторые женщины одевают женские тюбетейки (топпи тос), а мужчины выходящие танцевать, одевают золотошвейный халат (джома) и тюбетейку (топпи). Вся эта одежда является торжественной, она создаёт особое торжественное настроение и комфорт на свадьбе. Теперь, когда молодые официально являются мужем и женой, жених должен относиться с уважением к родителям жены и называть отца жены – амак, а мать жены – очамо. Родители невесты должны уважать зятя и наз. его – домот. Родители жениха и родители невесты наз. друг друга кудо.

ПОЙТАХ

Пойтах в переводе с бухарского языка означает показать приданое невесты. Пойтах проводится родителями жениха в первую субботу после свадьбы. В этот день устраивается торжественный обед, приглашаются родственники. Жених дарит невесте золотое украшение. В середине Пойтаха специальная женщина – "созанда" объявляет гостям, какие подарки подарили невесте муж и его родственники, эта традиция называется робинон. Весь день сопровождается весёлыми танцами и музыкой.

После обеда, когда начинается накрываться чайный стол, все мужчины, включая жениха, покидают Пойтах, а женщины остаются. После обеда на чайный стол принято приходить всем женщинам, услышавшим об этом весёлом торжестве.

ПОВАКУНОН

В старину, невеста не могла навестить своих родителей, если Повакунон не проводился. Сейчас, эта традиция устарела и не соблюдается.

Повакунон проводится после Пойтахта и может устраиваться, как родителями невесты, так и родителями жениха. Приглашаются невеста со своими родителями или жених со своими родителями, смотря чья сторона проводит Повакунон. Устраивается праздничный ужин или обед, дарятся подарки жениху и невесте.


Имонэль Рыбаков

 

Национальная кухня

Ингредиенты: 250 г нарезанной кубиками курицы, подготовленной согласно требованиям еврейской религии;
На портале Asia-Israel публикуются материалы без редакторской правки. 
Редакция портала может не разделять точку зрения авторов.

 
 
 

© 2008 - 2017 Asia-Israel. Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на «AsiaIsrael» обязательна.