ИХ НАДО ЗНАТЬ  |  Мой Израиль #14 - Апрель 2017  |  Мой Израиль #13 - Январь 2017  |  Мой Израиль #12 - Октябрь 2016  |  Мой Израиль #11 - Август 2016  |  Мой Израиль #10 - Июнь 2016  |  Женский мир - январь #175  |  Незабываемые события и яркие эпизоды из биографии Рены Левиевой  |  БУХАРСКИЕ ЕВРЕИ // КНИГА ПАМЯТИ // Р.А. ПИНХАСОВ  |  Видео-энциклопедия  |  Энциклопедический справочник  |  Связаться с нами  |  Encyclopedia in English  |  

Лента новостей
22/01/2018 16:59
Пенс в Кнессете: "Израиль - земной рай"
22/01/2018 17:09
В Оранит мальчик свалился с крыши дома
22/01/2018 18:00
Нелегалы не хотят улетать, пилоты — их перевозить
22/01/2018 18:28
Открытие нового гериатрического отделения в "Центре Пайс" в Нетивоте
22/01/2018 18:39
Единственную в мире деревянную синагогу передадут еврейской общине
22/01/2018 18:56
Перед Пуримом – почта будет доставлять посылки с "Алиэкспресса" очень быстро
22/01/2018 19:27
В крови Путина обнаружили особые гены. ВИДЕО
22/01/2018 19:42
Левые не сдаются: 50 директоров школ потребовали от Нетаниягу не выдворять нелегалов
22/01/2018 19:59
"Юля идет в гости" – сегодня к Владимиру Фридману
22/01/2018 20:19
В США школьник открыл огонь по сверстникам во время уроков



Отдых в Израиле и за рубежом
 

Бачаев Мордехай Хияевич (Мухиб)

Back
Домашняя >> Союз писателей >> Бачаев Мордехай Хияевич (Мухиб)

Мордехай Хияевич Бачаев (литературный псевдоним — Мухиб; 1911—2007) — еврейско-таджикский писатель и поэт, переводчик.

Биография

Мордехай Бачаев родился в 1911 году в городе Мерве. Вскоре его семья переехала в Самарканд, где Мордехай окончил начальную иудейскую религиозную школу, потом русскую среднюю школу, а после неё Ташкентский университет (педагогический факультет). В 1930 году стал ответственным секретарём еврейско-таджикской газеты «Байроки михнат». В 1938 году Бачаев был незаконно репрессирован. Вышел на свободу в 1953 году и поселился в Душанбе, где работал переводчиком и литературным редактором. В 1973 году эмигрировал в Израиль. Сразу же после эмиграции начал издавать ежемесячный бюллетень на еврейско-таджикском диалекте.

В 1927 году в газете «Рошнаи» были опубликованы первые стихи Бачаева. В начале 1930-х вышли 3 его поэтических сборника: «Красная весна», «Коллективная сила» и «Голос труда». Переводил на еврейско-таджикский диалект литературные произведения с русского, таджикского и узбекского языков. В 1974—1975 годах, уже в эмиграции, опубликовал роман «В каменном мешке». В 1978—1979 годах издал сборники стихов «Газели» и «Цветник». Занимался переводом Библии на таджикский язык. Написал ряд поэтических произведений на библейские темы.

 

Национальная кухня

Подготовить продукты: рис перебрать и промыть в проточной воде до прозрачности, залить тепловатой водой, подсолить и оставить на несколько часов набухать. Мясо и сало слегка подморозить, нарезать тонк
На портале Asia-Israel публикуются материалы без редакторской правки. 
Редакция портала может не разделять точку зрения авторов.

 
 
 

© 2008 - 2017 Asia-Israel. Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на «AsiaIsrael» обязательна.